作者お問い合わせ

国際事業開発株式会社 石上進 さん のプロフィール

0

公開テンプレート数
221
ありがとう数
24
ダウンロード数
158
フォロワー数
0

IBDは、グローバル企業間で、WIN-WINの英文契約書を締結して頂き、トラブルの無い取引を推進することを使命としています。

コンサルティング、翻訳、国際契約書関連商品のご利用・ご購入が可能です。 ●英文契約書の作成では、他の追随を許しません。 IBDのホームページで紹介されている膨大な英文契約書の雛形(日・英・中の対訳)は、IBDのコンサルタントが研究・作成しているもので、日本貿易振興機構(JETRO)をはじめ、企業、法律事務所、大学、その他公的機関等で使用されてます。 ●次のような場合、すぐにご相談を! 製品を海外に安定的に売るには、どんな事前準備が必要か。 外国企業に製品を売るのと技術を売るのと、どちらが得か。 外国製品を輸入したいが、どのように申し入れすればよいか。 知的財産の譲渡とライセンスの、各々の長所と短所は何か。 外国企業との合弁事業の話に乗るかどうかの判断基準は何か。 外国企業からきた英文契約書の内容が妥当なのか知りたい。

IBDは、グローバル企業間で、WIN-WINの英文契約書を締結して頂き、トラブルの無い取引を推進することを使命としています。

コンサルティング、翻訳、国際契約書関連商品のご利用・ご購入が可能です。 ●英文契約書の作成では、他の追随を許しません。 IBDのホームページで紹介されている膨大な英文契約書の雛形(日・英・中の対訳)は、IBDのコンサルタントが研究・作成しているもので、日本貿易振興機構(JETRO)をはじめ、企業、法律事務所、大学、その他公的機関等で使用されてます。 ●次のような場合、すぐにご相談を! 製品を海外に安定的に売るには、どんな事前準備が必要か。 外国企業に製品を売るのと技術を売るのと、どちらが得か。 外国製品を輸入したいが、どのように申し入れすればよいか。 知的財産の譲渡とライセンスの、各々の長所と短所は何か。 外国企業との合弁事業の話に乗るかどうかの判断基準は何か。 外国企業からきた英文契約書の内容が妥当なのか知りたい。


お問い合わせは、国際事業開発株式会社 石上進 様へメール送信されます。
書式に対するリクエストなどは、できるだけ詳しくご入力ください。
お問い合わせに対する返信・対応可否は、作者様のご判断となりますので、あらかじめご了承ください。

以下の項目をご入力の上、「ご入力内容を確認する」ボタンを押してください。

お問い合わせ種別 必須
お問い合わせ内容 必須
お名前(全角) 必須
会社名
部署名

電話番号

ご希望のご連絡方法に電話を選ばれた方は必ず入力ください。

メールアドレス 必須
メールアドレス(確認) 必須
ご希望の連絡方法 必須

お問い合わせに関する利用規約と個人情報提供の同意 必須

【利用規約について】

  • 本サービスは、相談や質問などのお問い合わせについて、必ずしも回答があることを保証するサービスではありません。予めご了承ください。
  • お問い合わせ内容について、作者が専門外だと判断した場合や不適切なものと判断した場合は、作者にやむをえない事象が発生した場合は、お答えしかねることがあります。
  • また、特定の人物、団体、企業等を誹謗中傷するような内容や公序良俗に反する内容はお断りしています。
  • 本サービスを介したユーザーと作者におけるあらゆるトラブルに対して、当該サイトは一切の責任を負わないものとします。万一トラブルが発生した場合、当事者同士で解決するものとします。
  • システムの障害等による電子メールの遅配、未配、本サイト上の誤表示その他のいかなる原因に基づき生じた損害であっても、賠償する責任を一切負わないものとします。

【個人情報提供について】

  • ビジネス情報サイト「bizocean」では、ご記入いただいた個人情報を、お問い合わせに対するご連絡以外の目的では使用いたしません。
  • ご記入いただいた個人情報は、ビジネス情報サイト「bizocean」で保有し、第三者に提供することはありません。
  • ビジネス情報サイト「bizocean」の個人情報の取扱いにつきましては、運営会社のトライベック株式会社が公開している個人情報保護方針をご確認ください。

お問い合わせに関する利用規約と個人情報提供に

×
×