社外文書カテゴリー
お礼状 反論状 照会状 断り状 挨拶状 送付状・送り状・添え状 会社案内 警告文・警告状 儀礼文書 抗議状・抗議文 質問状 FAX送付状・FAX送信票 要望書 取り消し状 申立書 連絡書 通知書・通達書 勧誘状 回答書
新規に取引を申し込んできた企業に対する断り
外国人労働者との「【英語版・日本語版】Retirement Agreement(退職合意書)」の雛型です。 有給休暇・退職金・業務上の機密情報の漏洩禁止等を定めています。 また、本書式は「日本語と英語により各2通作成するものとし、両契約書の文言及び解釈に不一致が生じた場合は、日本語により作成された契約書が優先する」と定めております。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。
家主が定める建物利用規則の例です。 英文契約書と理解しやすいようそれに対する和文の契約書がセット(和文の後に英文)で入っています。 国際事業開発㈱HPの英文契約書データベースでは和文のみ契約書の半分を無料公開中。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。
見積書のご辞退を丁寧に伝えるための通知文テンプレートです。文例として、生産体制や設備状況などの理由を説明した文章を記載しています。Word形式で無料ダウンロードができ、状況に応じて簡単にカスタマイズも可能です。 ■見積書ご辞退の通知状とは 取引先からの見積依頼に対し、辞退の意思を伝える文書です。取引先との良好な関係を維持するために使用されます。 ■見積書ご辞退の通知状の利用シーン ・生産体制や供給能力の制約で見積依頼に対応できない場合 ・新たな取引先の見積依頼に応えることが難しい際 ・特定の事情により取引を一時的または恒久的に辞退する必要がある場合 ■注意ポイント <辞退理由の明確化> 辞退の理由は誠実かつ明確に伝えましょう。 <感謝と謝意の表明> 取引先の期待に応えられなかったことへのお詫びと、見積依頼への感謝を明確に表現します。 ■テンプレートの利用メリット <効率的な作成> 辞退理由を簡潔にまとめられるため、通知文の作成が迅速に行えます。文書以外の場合でも例文を参考にご利用いただけます。 <柔軟な編集> Word形式のため、個別の事情に応じて簡単に編集可能です。 <どなたでも利用可能> 団体・企業に所属する会社員はもちろん、個人事業主やフリーランス、個人の方も無料で利用可能です。
「取引条件変更の断り状003」は、取引先からの条件変更提案に対し、適切な断りを伝えるための書式です。丁寧な文面を通じて、断りの意志を誠実に伝えることができます。 取引を断る際には、具体的な理由を明示し、相手への感謝の気持ちも忘れずに表現することが肝要です。このアプローチにより、今後の良好な関係維持や新たな取引の可能性を模索することができます。 テンプレートを適切にカスタマイズし、自社の状況や理由に合った内容を盛り込むことで、円滑なコミュニケーションを促進しましょう。信頼と透明性を大切にし、ビジネス関係を築いていくための一助となるでしょう。
「寄付の断り状003」は、寄付のお申し出に対して丁寧な断りの意を伝えるテンプレートです。お申し出に心から感謝を示しつつも、現在の状況や事情を説明して寄付の受け入れが難しい旨をお伝えします。感謝の気持ちと誠実な言葉でお断りすることで、寄付の申し出をした方との関係を築いていく一助となるテンプレートですので、ご活用ください。
見積の依頼を頂いたものの、断る旨を伝えるテンプレート書式です。現状の生産能力では期日までの納期が間に合わず、迷惑を掛けてしまうことが理由としています。ご依頼にお答えすることが出来ず、誠に申し訳ありませんが、なにとぞ諸事情ご理解いただき、ご了承のほど宜しくお願いいたします。と付け加えています。見積書送付辞退のテンプレート書式です。