「割引についての通知(英文文書)」は、お客様からの割引率や割引条件に関するお問い合わせに対して、英語で返答するための文書です。この文書では、以下の点について説明します。 ・割引の種類と対象商品 ・割引の適用期間と方法 ・割引の上限と下限 ・割引のキャンセルや変更に関する規定 この文書は、お客様にとって有益な情報を提供するとともに、ビジネス上の礼儀や敬意を示すことを目的としています。作成する際には、以下の点に注意してください。 ・文章は、明確で簡潔に書く。 ・文法やスペルミスがないようにチェックする。 ・丁寧な言葉遣いや敬語を使う。 ・誤解や混乱を招かないように、割引の詳細を具体的に示す。
慰安旅行のために休日を変更のお知らせを通知する臨時休業のお知らせテンプレート書式です。
出張訪問の通知状です。自社社員を取引先等に出張訪問をさせる際の通知状としてご使用ください。
「粗悪品への抗議状001」は、納品物の品質に関する不満を伝える効果的なテンプレートです。商品の品質が期待に反して低い場合、この抗議状の書き方事例を参考に使ってはいかがでしょうか。適切なフォーマットと具体的な表現を通じて、納品された商品の粗悪さを的確に伝えましょう。 同テンプレートを参考にすることで、ビジネスパートナーとの円滑なコミュニケーションを保ちながら、改善を促す一歩となるでしょう。
建物賃貸借契約の賃貸人(貸主)は、賃貸借期間の満了の「1年前から6ヵ月前」までの間に、賃借人(借主)に対して更新をしない旨の通知をしなければ更新したものとみなされます。(借地借家法第26条) さらに、賃貸人からのこの通知については、「正当事由」がなければ効力がないものとされます。(借地借家法第法28条) 本書式は、上記を踏まえて賃貸借契約を賃貸人(貸主)の合理的理由により更新拒絶する場合の「借家契約更新拒絶通知書(貸主の合理的理由による)」の雛型です。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。2020年4月1日施行の改正民法対応版です。
「本社移転の通知状002」は、本社移転のお知らせを行う際の通知状の書式の一例です。 送付の適切な時期として、一般的に移転の予定日の1か月以上前になるよう心がけることが大切です。 ただし、移転の規模や関連手続きによっても違いが生じることがありますので、具体的な移転計画に基づいて適切なタイミングを考慮することが重要です。 通知状では、新本社の場所や移転日などの詳細を明確に記載し、情報を提供する必要があります。 本社移転をお知らせする際、通知状の書式事例としてご活用ください。
「新規取引依頼に対する回答書001」は、新規ビジネスパートナーからの取引依頼に対して迅速かつ適切に対応するためのテンプレートです。ビジネスの場で、特に新しい提携や契約の可能性が出てきた際、速やかかつ丁寧な回答が求められます。しかし、適切な言葉を見つけるのは簡単ではなく、時間もかかります。この回答書はそのような状況で短時間内に適切な文書を作成する手段を提供します。無料ダウンロード可能であり、時間を有効に活用する一助となるでしょう。