企業が別の企業を特約店にするときに交わす契約で、商品の発注、商品の検査・受領、販売価格、支払方法、契約解除、契約期間などのさまざまな取り決めを記した特約店契約書(2020年4月施行の民法改正に対応)
[業種]
建設・建築
女性/30代
2018.04.04
有難うございました。
販売業者がメーカー (輸入業者,総発売元なども含む) と,そのメーカーの製品を一括して引受けて販売することを内容とする契約。 このファイルは日本語、中国語、英語の順に3ヶ国語の契約書がセットで入っています。 この書式は国際事業開発㈱の完全オリジナルで、500以上ある書式の一つです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。
「身元保証人への異動通知002」は、社員の職務変更や配置転換などの情報を、保証人へ伝えるためのサンプル文書となっております。この書式は、異動の詳細や背景、新しい役職や業務内容、変更後の連絡先等、保証人に知らせるべきポイントを的確に伝えるために作成されました。 文書の内容は明確で分かりやすく、異動の事実を簡潔に、しかし必要な情報を欠かさず伝達することができます。社員と身元保証人の間での情報共有を円滑に行うため、この通知書は信頼関係を維持する上での大切なツールとなります。
「商品在庫量照会状004」は、特定の商品の保有数量を明確に知るための書式サンプルとして設計されています。ビジネスの運営上、正確な在庫情報の共有が必要不可欠となる場面は数多く存在します。この文書はそのようなニーズに対応するために作られ、商品の詳細や現在の数量を記載するスペースが考慮されています。 取引先とのコミュニケーションツールとして、また内部での情報整理ツールとしても大変有効です。明瞭な在庫確認を行い、適切な業務判断を下すためのサポートとして、この書式を活用して頂ければと思います。
「着荷の照会状002」テンプレートは、ご注文いただいた商品の受注先への到着状況を確認するための実用的なフォーマットです。商品が正しくお届けされているかを確認し、円滑な取引を保証します。このテンプレートを活用することで、誤解を回避し、スムーズなコミュニケーションを実現できます。手間を省き、業務効率を向上させるツールとして、ぜひご利用ください。
新規取引の際、パートナーから新たなビジネス提案を受けたときに、その提案に対する受け入れの意思を伝える文書です。この例では、まず取引相手の成功を祝い、その後新規取引の申し込みに対する謝意を示しています。その上で、新規取引の提案を喜んで受け入れる意志を伝え、取引条件に関する詳細を同封していることを伝えています。無料でダウンロードできる新規取引の承諾状です。依頼のあった新規取引に対する承諾状書式事例としてご使用ください。
本「【参考和訳付】Contract for Sale and Purchase of Documentary Bill of Exchange(荷為替手形売買契約書 )」は、荷為替手形を用いた売買取引を行う際に、ご利用いただける英文契約書雛型です。参考和訳も付属しています。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。 〔条文タイトル〕 Article 1 (Purpose) / 第1条(目的) Article 2 (Details of the Documentary Bill of Exchange) / 第2条(荷為替手形の内容) Article 3 (Settlement Method) / 第3条(決済の方法) Article 4 (Delivery of Goods) / 第4条(商品の引渡し) Article 5 (Liability for Non-Conformity) / 第5条(契約不適合責任) Article 6 (Risk of Loss) / 第6条(危険負担) Article 7 (Transfer of Ownership) / 第7条(所有権の移転) Article 8 (Damages for Delayed Settlement) / 第8条(決済遅延の損害賠償) Article 9 (Confidentiality) / 第9条(秘密保持) Article 10 (Termination of Contract) / 第10条(契約の解除) Article 11 (Elimination of Anti-Social Forces) / 第11条(反社会的勢力の排除) Article 12 (Jurisdiction) / 第12条(管轄裁判所) Article 13 (Governing Law) / 第13条(準拠法)