448件中 81 - 100件
-
ドラフトの受け取り(英文メール)
ドラフトの受け取り(英文メール)
覚書のドラフトを受領を伝えるためのメール
- 件 -
署名ドキュメント送付01(英文メール)
署名ドキュメント送付01(英文メール)
「署名ドキュメント送付01(英文メール)」テンプレートは、FAXで送った署名入り文書の到着を英文メールで通知するための便利なテンプレートです。重要な文書の送付を確認する際に、簡潔な英文メールを使用できます。FAXで送った署名入り文書が正常に受信されたことを伝え、確実なコミュニケーションを実現します。正式な通知をする際に役立つこのテンプレートを活用して、スムーズな業務プロセスをサポートしましょう。
- 件 -
修正ドラフト送付の通知(英文メール)
修正ドラフト送付の通知(英文メール)
修正済みドラフトを送付するためのメール
- 件 -
カンファレンスコール依頼02(英文メール)
カンファレンスコール依頼02(英文メール)
電話会議の依頼を行うテンプレート書式です。時間を指定し依頼します。すべて、英文で書かれていますので、海外との電話会議を依頼を行う場合にお使いください。ダウンロードは無料です、
- 件 -
注文受付に関する問合せ(英文文書)
注文受付に関する問合せ(英文文書)
注文受付に関する問合せ(英文文書)は、英語で商品の購入についての問い合わせをする際に役立つ文例集です。この文例集では、日本から海外の商品を注文する場合に必要な情報や手順を、英語でどのように伝えるかを紹介しています。例えば、商品の在庫状況や発送方法、支払い方法や返品・交換の条件などを確認するための英文が掲載されています。また、商品が届かなかったり、破損していたりした場合のクレームの仕方も学ぶことができます。この文例集は、英語でビジネスメールを書く際の参考になるだけでなく、海外のオンラインショッピングを楽しむためのヒントにもなります。
- 件 -
ドラフト交渉における意見伺い(英文メール)
ドラフト交渉における意見伺い(英文メール)
契約書ドラフトの内容の修正することを伝えるためのメール
- 件 -
出荷不可の通知(英文文書)
出荷不可の通知(英文文書)
発注書を受け取った受注者が、商品発送を現時点ではできない旨、通知するための書類
- 件 -
プレスリリースの手順相談(英文メール)
プレスリリースの手順相談(英文メール)
プレスリリースに向けての手順相談メール
- 件 -
署名ドキュメントの受領(英文メール)
署名ドキュメントの受領(英文メール)
「署名ドキュメントの受領(英文メール)」テンプレートは、署名入り文書の正常な受領を英文メールで通知するためのテンプレートです。重要な文書の到着を確認する際に、簡潔な英文メールを利用できます。受領した文書に対する確認と感謝の気持ちを伝え、円滑なコミュニケーションを実現します。正式な通知を行う際に役立つこのテンプレートを利用して、業務プロセスを効果的にサポートしましょう。
- 件 -
リンク掲載のお礼(英文文書)
リンク掲載のお礼(英文文書)
ウェブサイトへリンクを掲載してくれた人へのお礼の書式
- 件 -
新商品に関する資料送付依頼(英文文書)
新商品に関する資料送付依頼(英文文書)
新商品の製造元/取扱い業者に、資料送付を依頼する際に送る書式
- 件 -
追加割引依頼の断り(英文文書)
追加割引依頼の断り(英文文書)
「追加割引依頼の断り(英文文書)」は、ビジネスシーンでの交渉時に追加の割引を求められたとき、明確かつ丁寧にその要求を断る際に役立つ書式テンプレートです。大切なお取引先やクライアントとの関係を維持しつつ、ビジネスの範囲内で適切なメッセージを伝えることが求められる場面での必須文書と言えるでしょう。更に、この書式テンプレートは無料でダウンロード可能で、迅速に対応するためのリソースとして手元に置いておくと便利です。
- 件 -
商品誤送についての抗議01(英文文書)
商品誤送についての抗議01(英文文書)
「商品誤送についての抗議01(英文文書)」は、期待していた商品とは違う商品が到着した際に発注者がその事実を報告するための英文テンプレートです。国際取引のみならず、ビジネスでは誤送による混乱を最小限に抑え、正確な情報伝達が求められます。英語に自信がない方でも、このテンプレートがあれば安心して事態を解決する手続きを進めることができます。ダウンロードは無料であり、商品を速やかに交換したい、あるいは返品手続きを早めたい場合に大変便利です。
- 件 -
資金が届かない状況説明01(英文メール)
資金が届かない状況説明01(英文メール)
資金の送受信に関して何らかの問題が発生した際に、その状況を相手方に伝えるための英語メールテンプレートです。このメールを用いることで、資金が正常に受け取られていないこと、その原因や対応に必要な情報等を明確かつ専門的な表現で伝達することができます。国際的な取引や業務において、言語の壁や文化の違いを越えて、円滑なコミュニケーションを図る際に役立ちます。また、このテンプレートは、誤解を防ぐための具体的な内容や構造が考慮されており、双方の間で迅速かつ適切な解決を目指すシーンでの使用をおすすめします。
- 件 -
スケジュール調整02(英文メール)
スケジュール調整02(英文メール)
到着便、宿泊先に関するスケジュール通知のメール
- 件 -
オフィス不在(英文メール)
オフィス不在(英文メール)
外出するため携帯電話に直接電話するよう伝えるためのメール
- 件 -
割引についての通知(英文文書)
割引についての通知(英文文書)
「割引についての通知(英文文書)」は、お客様からの割引率や割引条件に関するお問い合わせに対して、英語で返答するための文書です。この文書では、以下の点について説明します。 ・割引の種類と対象商品 ・割引の適用期間と方法 ・割引の上限と下限 ・割引のキャンセルや変更に関する規定 この文書は、お客様にとって有益な情報を提供するとともに、ビジネス上の礼儀や敬意を示すことを目的としています。作成する際には、以下の点に注意してください。 ・文章は、明確で簡潔に書く。 ・文法やスペルミスがないようにチェックする。 ・丁寧な言葉遣いや敬語を使う。 ・誤解や混乱を招かないように、割引の詳細を具体的に示す。
- 件 -
割引に関する問合せ(英文文書)
割引に関する問合せ(英文文書)
割引についての通知(英文文書)は、英語でビジネスメールを書く際に役立つテンプレートです。このテンプレートでは、割引の種類や期間、対象商品やサービス、利用方法などを明確に伝えることができます。また、割引の目的やメリット、感謝の気持ちなども表現することで、相手に好印象を与えることができます。このテンプレートは、以下のような場合に使用できます。 ・顧客への感謝の気持ちを込めて割引を提供する場合 ・新商品やサービスの販促活動として割引を実施する場合 ・期間限定や数量限定の特別な割引を告知する場合 ・割引の対象や条件が変更になった場合
- 件 -
ドラフト変更の受け入れ(英文メール)
ドラフト変更の受け入れ(英文メール)
ドラフトの変更点を確認した結果、特に問題がないことを伝えるためのメール
- 件 -
カタログ送付の催促(英文文書)
カタログ送付の催促(英文文書)
「カタログ送付の催促(英文文書)」は、カタログ請求をしたが届いていない場合に催促するための書式文例、テンプレートです。英文で催促をする際に参考文例として、またはテンプレートとしてお役立てください。「I sent you a letter requesting a copy of your latest brochure on [送付日付] but still have not received one. Would you please send it to me as soon as possible? Thank you, and I look forward to hearing from you soon.」といった文章が含まれており、Word形式のため内容は自由に編集いただけます。忙しいビジネスシーンでの催促時にご利用ください。
- 件